Деньги, как известно, имеют различные функции. Одной из них является непрестанное движение денег в обращении, обслуживание процесса обращения. Без выполнения деньгами этой функции торговля была бы невозможна.

Убудовы дапаўняюць qtranslate на шматмоўных блогаў

Убудова Мультымоўнае qTranslate нядрэнны убудова для стварэння блогаў на некалькіх мовах. Прыемна што ёсць ўбудовы пашыраюць яго функцыянальнасць і павышаюць юзабіліці. Разгледзім некаторыя з іх.

Убудова qTranslate META з'яўляецца аналагам All in One SEO Pack і дадае ў акно Рэдагаваць запіс наступныя поля:

У адрозненні ад All in One SEO Pack тут можна дадаць апісанне і ключавыя словы адпаведна мове старонкі У адрозненні ад All in One SEO Pack тут можна дадаць апісанне і ключавыя словы адпаведна мове старонкі. Але не ўсё так бясхмарна. Падобна пашукавікі "не бачаць" апісанне сфармаванае дадзеных убудовай, хоць у зыходным кодзе старонкі яно прысутнічае. Тое ж назіраецца з ключавымі словамі. Магчыма гэта звязана з новымі алгарытмамі Google, таму што я сустракаў паведамленні аб тым што ключавыя словы і апісанне ўжо не з'яўляюцца крытэрыямі для ацэнкі зместу старонак. Да канца не разабраўся, але калі гэта сапраўды так, то каштоўнасць гэтага плагіна (або любога іншага падобнага) зводзіцца да нуля.

З заўважаных асаблівасцяў працы - немагчыма дадаць мета-тэгі ў карыстацкіх тыпах запісаў.

На адным з англамоўных блогаў прапануецца ў гэтым выпадку дадаць у functions.php наступны код:

if (is_admin () && function_exists ( "qtrans_getSortedLanguages")) {add_action ( 'admin_menu', 'enable_qTranslate_Meta'); } Function enable_qTranslate_Meta () {global $ qtransMETA; $ Post_types = get_post_types (); / * Post and page types are already processed by the plugin * / $ disabled_types = array ( 'post', 'page', 'attachment', 'revision', 'nav_menu_item'); $ Enabled_types = array_diff ($ post_types, $ disabled_types); if ($ enabled_types) {foreach ($ enabled_types as $ enabled_type) {add_meta_box ( 'qtrans_meta_meta_box', // HTML id __ ( 'Multilingual META', 'qtranslate-meta'), // title array (& $ qtransMETA, 'meta_box_generate '), // callback $ enabled_type, // type' normal ', // context - normal, advanced, side' high '// priority - high, low); }}}

Убудова qTranslate slug with Widget дазваляе дадаваць у сайдбар віджэт пераключэння паміж мовамі. У прынцыпе бескарысны, так як з убудовай qTranslate і так ідзе падобны віджэт. На першы час, пакуль не навучыцеся дадаваць код у header.php, можа служыць перамыкачом. Чытайце ў іншых артыкулах пра тое, як дадаць прыгожыя сцягі-перамыкачы ў загаловак сайта.

Убудова qTranslate extension дадае тэкставы віджэт у якім ёсць палі для ўводу загалоўка і тэксту на кожным з прымяняюцца моў.

Зручны віджэт, можа служыць для адлюстравання інфармацыі ў сайдбар. У мяне з ім паўстала наступная праблема. Ўсталяваныя ўбудовы якія дадаюць у канец паста кнопкі сацыяльных сетак, подпіс аб аўтарскім праве і рэкламны блок Google Adsense. Па нейкай прычыне гэты тэкставы віджэт ўспрымаецца як пост і ў сайдбар дадаецца увесь гэты "букет" з кнопак соц.сетей, подпісы і рэкламы. Такім чынам асабіста для мяне стаў бескарысным. У далейшым змяненне загалоўкаў і тэксту пры пераключэнні моў лёгка вырашаецца тэгамі.

Убудова Google XML Sitemaps for qTranslate замяняе аналагічны Google XML Sitemap і паляпшае індэксаванне сайта з Мультымоўнае напаўненнем.

qTranslate Exporter. Гэта дапаможны убудова, які дазваляе выкарыстоўваць экспарт базы блога толькі на адной з моваў, якія выкарыстоўваюцца з QTranslate ў XML-файл. Без гэтага плагіна QTranslate будзе экспартаваць змесціва ўсіх мовах. Файл XML, можа быць выкарыстаны для рэзервовага капіявання дадзеных або імпартаваць кожная мова ў асобны блог.

qTranslate Separate Comments. Нарэшце-то вырашана праблема з каментарамі! Гэты убудова аддзяляе карыстацкія каментары на мове, які яны разглядалі ў артыкуле. Такім чынам, Вы пазбягаеце дублявання кантэнту (што вельмі не падабаецца пошукавым сістэмам) і каментароў на іншых мовах, выдатных ад мовы бягучага наведвальніка. Цяпер рускамоўныя карыстальнікі бачаць толькі рускамоўныя каментары, а англамоўныя - соотвественно толькі англозычные каментары. Вы можаце ўручную змяніць мову кожнага каментара. Таксама даступна масавае рэдагаванне мовы каментароў. Ён таксама павінен працаваць па-за-вокны для ўсіх тэмах, якія выкарыстоўваюць comments_template (), каб зрабіць свае заўвагі. Убудова таксама ліквідуе даўнюю праблему QTranslate, якая складаецца ў тым, што кожны раз, калі карыстальнік адпраўляе каментар, ён перанакіроўваецца назад на пост, але на мове па змаўчанні, а не на мове, на якім ён чытаў паведамленне, перш чым каментаваць.

Сумяшчальнасць іншых убудоў, да прыкладу для вываду карты сайта, разгледжана ў іншых артыкулах. Глядзіце спіс падобных публикацийв канцы артыкула.