Знания английского языка минимальные, а когда брат пошел в школу и начались домашние задания, то каждый вече был адом. Школа с уклонам на иностранные языки, поэтому объёмы переводов очень большие. Естественно, первая мысль - это переводчики онлайн. Результат: перевод не связные; отрицательная оценка. Как то на школьном собрании мне посоветовали Travod Это бюро профессиональных переводчиков. Нарадываться не могли. Ну это, конечно, частный случай. А вот для тех, кому требуются профессиональные переводы больших объмов специализированных текстов это по настоящему ценный ресурс. Здесь можно найти специалистов по узким специальностям и тех, кто прекрасно не только с языком, но и с культурой народа, которому перевод адресован, а, соответветственно может не только правильно передать формальное содержание, но и изложить тему эмоциально и с учетом культурных особенностей аудитории. Одним словом, здесь вам откроются прекрасные возможности, которые не только позволят ознакомится с текстом на родном языке, но и доходчиво донести свою мысль до носителей другого языка. Большой плюс, что на Travod можно выбрать профессионала. Переводят качественно, быстро, есть уже свой любимый переводчик. Большое разнообразие языков! Поэтому, если нужна помощь, то обращайтесь на Travod. Помогут всем!