Деньги, как известно, имеют различные функции. Одной из них является непрестанное движение денег в обращении, обслуживание процесса обращения. Без выполнения деньгами этой функции торговля была бы невозможна.

Wtyczka Qtranslate na blogu wielojęzycznym

Wielojęzyczna wtyczka qTranslate to dobra wtyczka do tworzenia blogów w kilku językach. Fajnie, że istnieją wtyczki rozszerzające jego funkcjonalność i zwiększające użyteczność. Rozważ niektóre z nich.

Wtyczka qTranslate META jest analogiczna do pakietu All in One SEO i dodaje następujące pola do okna Edytuj rekord:

W przeciwieństwie do pakietu SEO All in One, możesz tutaj dodać opis i słowa kluczowe zgodnie z językiem strony W przeciwieństwie do pakietu SEO All in One, możesz tutaj dodać opis i słowa kluczowe zgodnie z językiem strony. Ale nie wszystko jest tak bezchmurne. Wygląda na to, że wyszukiwarki „nie widzą” opisu wygenerowanego przez tę wtyczkę, chociaż jest on obecny w kodzie źródłowym strony. To samo dotyczy słów kluczowych. Być może wynika to z nowych algorytmów Google, ponieważ ja Spotkałem się z raportami, że słowa kluczowe i opis nie są już kryteriami oceny treści stron. Do końca tego nie zrozumiałem, ale jeśli to prawda, wtedy wartość tej wtyczki (lub jakiejkolwiek podobnej) jest zredukowana do zera.

Z obserwowanych cech pracy - nie można dodawać metatagów w niestandardowych typach postów.

W jednym z angielskojęzycznych blogów proponuje się w tym przypadku dodanie następującego kodu do function.php:

if (is_admin () && function_exists ("qtrans_getSortedLanguages")) {add_action ('admin_menu', 'enable_qTranslate_Meta'); } function enable_qTranslate_Meta () {global $ qtransMETA; $ post_types = get_post_types (); / * typy postów i stron są już przetwarzane przez wtyczkę * / $ disabled_types = array ('post', 'page', 'attachment', 'revision', 'nav_menu_item'); $ enabled_types = array_diff ($ post_types, $ disabled_types); if ($ enabled_types) {foreach ($ enabled_types jako $ enabled_type) {add_meta_box ('qtrans_meta_meta_box', // identyfikator HTML __ ('Multilingual META', 'qtranslate-meta'), // tytuł tablicy (& $ qtransMETA, 'meta_box_generate '), // callback $ enabled_type, // typ „normal”, // kontekst - normalny, zaawansowany, strona „wysoka” // priorytet - wysoki, niski); }}}

Wtyczka qTranslate z wtyczką Widget umożliwia dodanie widgetu między językami do paska bocznego. W zasadzie bezużyteczny, ponieważ z wtyczką qTranslate i tak idzie podobny widget. Po raz pierwszy, dopóki nie nauczysz się dodawać kodu do header.php, może on służyć jako przełącznik. Przeczytaj w innych artykułach, jak dodać piękne flagi przełączników do nagłówka witryny.

Wtyczka rozszerzenia qTranslate dodaje widżet tekstowy, w którym znajdują się pola do wprowadzania tytułu i tekstu w każdym z używanych języków.

Wygodny widżet służy do wyświetlania informacji na pasku bocznym. Miałem z nim następujący problem. Zainstalowane wtyczki, które dodają przyciski sieci społecznościowej do końca postu, podpis praw autorskich i jednostkę reklamową Google Adsense. Z jakiegoś powodu ten widget tekstowy jest postrzegany jako post, a cała „pęczek” sieci społecznościowych, podpisów i przycisków reklamowych jest dodawany do paska bocznego. Tak więc dla mnie osobiście było bezużyteczne. W przyszłości zmiana nagłówków i tekstu przy zmianie języka jest łatwa do rozwiązania za pomocą znaczników.

Mapy Google XML dla wtyczki qTranslate zastępują podobną mapę witryny Google XML i ulepszają indeksowanie witryny z treściami wielojęzycznymi.

Eksporter qTranslate . Jest to pomocnicza wtyczka, która umożliwia korzystanie z eksportu bazy danych bloga tylko w jednym z języków używanych z QTranslate do pliku XML. Bez tej wtyczki QTranslate wyeksportuje zawartość wszystkich języków. Plik XML może być używany do tworzenia kopii zapasowych danych lub importowania każdego języka do oddzielnego bloga.

qTranslate Oddzielne komentarze. Wreszcie rozwiązałem problem z komentarzami! Ta wtyczka oddziela komentarze użytkowników w języku, który omówili w artykule. W ten sposób unikasz powielania treści (których wyszukiwarki nie lubią) i komentarzy w innych językach niż język bieżącego użytkownika. Teraz użytkownicy rosyjskojęzyczni widzą tylko komentarze w języku rosyjskim i użytkownicy mówiący po angielsku - odpowiednio tylko komentarze w języku angielskim. Możesz ręcznie zmienić język każdego komentarza. Dostępna jest również masowa edycja języka komentarzy. Powinien także działać poza okno dla wszystkich tematów, które używają komentarzy_template () do zgłaszania swoich komentarzy. Wtyczka rozwiązuje również długotrwały problem QTranslate, polegający na tym, że za każdym razem, gdy użytkownik wysyła komentarz, zostaje przekierowany z powrotem do postu, ale w domyślnym języku, a nie w języku, w którym czytał wiadomość, przed wysłaniem komentarzy.

Kompatybilność innych wtyczek, na przykład do wyświetlania mapy witryny, jest omówiona w innych artykułach. Zobacz listę podobnych publikacji na końcu artykułu.